Patch-note français Satisfactory Expérimental- v0.4.0.3 – Build 147217

corrosiph
Par corrosiph

Bonjour les pionniers ! 

Un nouveau patch bientôt ? Nous avons fait des corrections et nous ne voulons pas vous faire attendre, alors les voici !
Rappelez-vous de nous faire savoir si vous avez des problèmes à propos de votre expérience sur  notre site de retours de bugs : https://questions.satisfactorygame.com !
Vous pouvez nous faire des retours sur le nouveau contenu et le jeu en général, nous lisons vos messages tous les jours.
Rendez-vous bientôt.  Nous espérons que vous passez une bonne semaine et merci de jouer à notre jeu ! ❤

NOUVEAU CONTENU

  • Ajout d’une icône pour l’eau dans la boussole et sur la carte.
  • Augmentation, pour le surcadençage des machines, du nombre de décimales passant de 1 à 4 pour un calcul plus précis (en gros, 0.1 à 0.0001).

CORRECTION DE BUGS

  • Le panneau de contrôle des lumières a maintenant sa propre icône dans le Magasin A.W.E.S.O.M.E.
  • Correction d’un crash dû à la réinitialisation des paramètres dans certaines conditions.
  • Correction de l’affichage des mauvais ingrédients pour le projecteur dans le Magasin A.W.E.S.O.M.E.
  • Correction des tuyaux Mk.2 qui était convertis en Mk.1 lors de leur déconstruction.
  • Correction d’un crash quand on change de fenêtre durant le chargement en plein écran.
  • Correction d’un rare crash pouvant survenir en utilisant la tyrolienne.
  • Correction d’un crash extrêmement rare pouvant survenir si un joueur essayait de descendre de la tyrolienne en s’accroupissant.
  • Les unités de contrôle radio ont été supprimées de l’arbre de recherches du M.A.M. puisqu’elles n’ont plus leur place ici.
  • L’option de FOV est désormais appliquée correctement en chargeant une sauvegarde.
  • Les foreuses affichent de nouveau les taux de production pour les joueurs clients en multijoueur.
  • L’option de mise à l’échelle du HUD a été enlevée correctement.
  • Correction d’un bug diminuant fortement la vitesse des trains quand un joueur s’approchait depuis une longue distance.

ÉQUILIBRAGE

  • Augmentation de la vitesse de la tyrolienne et diminution du freinage lors des montées

TRADUCTIONS

  • Mise à jour de toutes les langues avec les dernières traductions
  • Mise à jour des taux de complétion
Partager l'article